目前分類:英文筆記 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

"Come in" is permission, offered to someone who has asked for it (by knocking, for example). Unsolicited, it sounds imperative, or presumptuous; though of course this can be moderated by tone of voice or other context.

"Come on in" is an invitation, much better as an unsolicited offer to someone who may not have been intending to enter. Offered to someone who has presented themselves to your door, it rather conveys that you'd welcome them even if they hadn't asked to do so. And it suggests that they will be joining you in a shared experience, rather than just entering a space for which you are the gatekeeper.

利比羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image result for kitchen english Image result for kitchen english

 

文章標籤

利比羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

social distancing

prime minister

文章標籤

利比羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hi, nice to meet you

you too (NOT me too, it means "I nice to meet me too")

利比羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()